Strategi Pemahaman Masdar melalui Padanan Kata Benda Verbal dalam Bahasa Indonesia

Authors

  • Nur Hanifansyah Universitas Islam Internasional Darullughah Wadda'wah image/svg+xml Author
  • Menik Mahmudah Sekolah Tinggi Agama Islam Al-Yasini Author
  • Nur Aunie Batrisya International Islamic University Malaysia image/svg+xml Author

DOI:

https://doi.org/10.61220/pedagogy.v2i2.267

Keywords:

masdar, padanan verbal, pembelajaran bahasa Arab, strategi pedagogis, analisis kontrastif

Abstract

Pemahaman masdar bagi pembelajar pemula bahasa Arab kerap menghadapi hambatan karena keterbatasan padanan langsung dalam bahasa Indonesia. Akibatnya, banyak pelajar hanya menghafalkan pola (wazan) tanpa memahami fungsi semantisnya secara kontekstual. Penelitian ini bertujuan mengembangkan strategi pemahaman masdar dengan mengaitkan konsep verbal nouns dalam bahasa Arab dengan kata benda turunan dari verba dalam bahasa Indonesia, misalnya sentuhan dari menyentuh, pukulan dari memukul, teguran dari menegur, atau ciuman dari mencium. Metode penelitian menggunakan pendekatan kualitatif-deskriptif dengan teknik observasi kelas, wawancara guru, serta tes diagnostik kepada 30 pelajar tingkat pemula di Pondok Pesantren Darullughah Wadda’wah. Analisis data dilakukan melalui tahapan reduksi, penyajian, dan penarikan kesimpulan menurut model Miles & Huberman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa 82% pelajar lebih cepat memahami fungsi masdar setelah diberikan padanan kata benda verbal dalam bahasa Indonesia. Selain itu, strategi ini meningkatkan kemampuan pelajar dalam menggunakan masdar dalam kalimat produktif, baik lisan maupun tulisan. Dengan demikian, strategi perbandingan lintas bahasa terbukti efektif sebagai jembatan konseptual dalam pengajaran masdar. Temuan ini berimplikasi pada perlunya pendekatan pedagogis yang lebih kontekstual dan integratif dalam pembelajaran gramatika Arab di pesantren.

References

Adeoye‐Olatunde, O. A., & Olenik, N. L. (2021). Research and scholarly methods: Semi‐structured interviews. JACCP: JOURNAL OF THE AMERICAN COLLEGE OF CLINICAL PHARMACY, 4(10), 1358–1367. https://doi.org/10.1002/jac5.1441

Asipi, L. S., Rosalina, U., & Nopiyadi, D. (2022). The Analysis of Reading Habits Using Miles and Huberman Interactive Model to Empower Students’ Literacy at IPB Cirebon. International Journal of Education and Humanities, 2(3), 117–125. https://doi.org/10.58557/ijeh.v2i3.98

Baharun, S., & Hanifansyah, N. (2024). Efektivitas Pembelajaran Kitab Al-Af’al Al-Yaumiyyah pada Daurah Ramadhan di Pon Pes Dalwa. Shaut Al-Arabiyah, 12(2). https://doi.org/10.24252/saa.v12i2.52825

Baize-Robache, M. (2011). Les formes verbales augmentées de l’arabe moderne de presse: Une étude statistique et syntaxico-sémantique à travers un corpus de presse. Arabica, 58(5), 404–429. https://doi.org/10.1163/157005811X561514

Blanchete, I., & Mourchid, M. (2022). The use of Arabic linguistic resources to develop learning applications. Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science, 29(1), 562. https://doi.org/10.11591/ijeecs.v29.i1.pp562-571

Çakin, M. B. (2022). Müellifi Meçhul Bir Manzûm Kavâ’id-i Nahviye Örneği. Hitit İlahiyat Dergisi, 21(2), 1419–1452. https://doi.org/10.14395/hid.1158450

Hanifansyah, N., Arifin, A., Zulpina, Z., Mahmudah, M., & Syaheed, S. M. (2025). RELIGIOUS DRAMA CONTROVERSY: The Impact of Bidaah on Islamic Pedagogy and Media Literacy. MIQOT: Jurnal Ilmu-Ilmu Keislaman, 49(2), 314. https://doi.org/10.30821/miqot.v49i2.1407

James, C. (1969). DEEPER CONTRASTIVE STUDY. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 7(2). https://doi.org/10.1515/iral.1969.7.2.83

Krashen, S. D. (1991). How much comprehensible input did Heinrich Schliemann get? System, 19(3), 189–190. https://doi.org/10.1016/0346-251X(91)90043-O

Lado, R. (1957). Contrastive analysis: An overview. In Academia of education. Language Acquisition. academia.edu. https://www.academia.edu/download/58393843/020_CA_presentation.pdf

Masnun, Nur, H., Solehudin, M., Mahmudah, M., & Syakur, S. A. (2025). The Effectiveness of The Mukhayyam al-‘Arabī Program in Improving Students’ Speaking Skills in Malaysia. Alsuniyat : Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, Dan Budaya Arab, Universitas Pendidikan Indonesia in Collaboration with Association of Arabic Lecturers (IMLA), 8(1), 55–70. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v8i1.74881

Nurmala, M., Sopian, A., Saleh, N., & Syihabuddin, S. (2022). Why is Masdar Important? An Investigating of Masdar and its Translation. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, Dan Budaya Arab, 5(1), 82–93. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v5i1.44843

Rija, M., Prayitno, H., Rizki, A., Daffa, M., & Milah, A. S. (2024). Perbedaan Maf’ul Muthlaq dan Masdar Berdasarkan Perspektif Ulama Nahwu. Hamalatul Qur’an : Jurnal Ilmu Ilmu Alqur’an, 5(2), 209–215. https://doi.org/10.37985/hq.v5i2.182

Vavichkina, T. A., Stepanyan, K. N., & Vlasova, Y. E. (2024). Morphological Methods of Noun-Origin Derivatives Creation in Secondary Root Formation in the Modern Standard Arabic Language. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 15(1), 276–291. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-1-276-291

Vygotsky, L. S. (1980). Mind in Society: Development of Higher Psychological Processes (M. Cole, V. Jolm-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman, Eds.). Harvard University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctvjf9vz4

Downloads

Published

2025-11-30

How to Cite

Strategi Pemahaman Masdar melalui Padanan Kata Benda Verbal dalam Bahasa Indonesia. (2025). Pedagogy: Journal of Multidisciplinary Education, 2(2), 123-130. https://doi.org/10.61220/pedagogy.v2i2.267